말의 아름다움/일본어

[원피스로 배우는 일본어] 참을 수 없지? 어떻게 일본어로 말할까?

제이 스치는 바람에 2021. 2. 11. 00:10
728x90
반응형

<알라바스타 왕국 편>

 

나미와 미스 더블 핑거 전투 中

 

 

 

この辺の小娘たちと一緒にされちゃ我慢ないなよね。

이 주변의 아가씨들이랑 똑같이 취급하면 참을 수 없어!

 

辺[へん] : 주변

小娘[こむすめ] : (작은)아가씨

一緒[いっしょ] : 함께

*一生[いっしょう] : 일생(인생 전체)-발음과 표기에 주의한다.

我慢する[がまんする] : 참다.

 

 

我慢できない[がまんできない] : 참을 수 없다.

여기서 ~~을 할 수 없다는 できない를 사용하는 경우가 많다. 위에는 문맥상 참을 수 없다고 되어 있는 것이고 더 정확한 표현은 できない을 사용해야 한다.

 


専門家でもないし、ただ勉強の目的に書くんですよね。だからなんか、間違いことがあればおしえてくださいね

728x90
반응형